Есть такая сказка. Перечитаем ее вместе не по-детски.
Подземные царства
В то давнее время, когда мир наполнен
был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега
были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был
царь по имени Горох с царицею Настасьей Прекрасною.
[ перевод вышесказанного: Когда люди были настолько развиты, что могли разЛичать и навьих жителей, когда Природа кормила без дополнительной обработки пиши, имелся Царь в голове каждого, осветляемый Прекрасными Озарениями (Настя). В противовес - неНастье. Царица здесь = интуиция. Далее в квадратных скобках мои комментарии ]
У них было три
сына-царевича. [ три царства внутри (уровни), но пустые отроду ]
И вдруг сотряслась беда немалая — утащил
царицу нечистый дух. [ Не стало озарений, пропал свет внешний ]
Говорит царю [ голове своей ] старший сын [ первый уровень - владение телом физически ]: «Батюшка, благослови
меня, поеду отыскивать матушку!» [ просветление ]
Поехал и пропал; три года про него ни
вести, ни слуху не было.
[ Три года учить себя самому простому, увлекся фитнесом и культуризмом ]
Стал второй сын [ чувственный, эмоциональный уровень ] проситься: «Батюшка,
благослови меня в путь-дорогу, авось мне посчастливится найти и брата, и
матушку!»
Царь благословил; он поехал и тоже без вести пропал — словно в
воду канул.
Приходит к царю младший сын,
Иван-царевич [ помните, что Царь = голова, а у нас пока это царевич пока еще сам для себя непонятный ]: «Любезный батюшка, благослови меня в путь-дорогу, авось
разыщу и братьев, и матушку!» — «Поезжай, сынок!» [ углубись сам в себя ]
Перед дорогой в себя |
Иван-царевич пустился в чужедальнюю
сторону; ехал-ехал и приехал к синю морю [ безкрайняя информация, без системы, без ключей ], остановился на бережку и
думает: «Куда теперь путь держать?»
Вдруг прилетели на море тридцать три
колпицы [ болотные большие птицы на море не прилетают :) ], ударились оземь и стали красными девицами [ самые простые соблазны низкого уровня, а 33 - это число разрушения для созидания нового, пересмотр прежнего ] — все хороши, а одна
лучше всех [ в каждом уровне есть самое лучшее ].
Разделись и бросились в воду [ увидел голые основы этого уровня ].
Колпицы |
Много ли, мало ли они
купались — Иван-царевич подкрался, взял у той девицы, что всех краше,
кушачок и спрятал за пазуху. [ кушачок - поясок, символ собранности, цельности, защиты от всего внешнего ]
Кушачок |
Искупались девицы, вышли на берег,
начали одеваться — одного кушачка нет.
«Ах, Иван-царевич, — говорит
красавица, — отдай мне кушачок!»
«Скажи прежде, где моя матушка?» [ с помощью самого лучшего в этом уровне пытается объяснить затмение в своей голове. Матушка тут свет в голове ]
Кундалини |
«Твоя матушка у моего отца живет — у Ворона Вороновича [ темна голова царевича, безпросветная ]. Ступай (!) вверх(!) по морю (!) [ в спинном мозге жидкость - поднимание Кундалини ].
Попадется тебе серебряная птичка — золотой хохолок: куда она
полетит, туда и ты иди!» [ следуй за учителем ]
В. М. Васнецов «Гамаюн, птица вещая», 1895 г. |
Иван-царевич отдал ей кушачок и пошел вверх по морю; тут повстречал своих братьев, поздоровался с ними и взял с собой. [ собрался, сосредоточился ]
Идут они вместе берегом [ осторожен с информацией, присматривается ], увидели серебряную птичку — золотой хохолок и побежали за ней следом. [ нашел учителя ]
Идут они вместе берегом [ осторожен с информацией, присматривается ], увидели серебряную птичку — золотой хохолок и побежали за ней следом. [ нашел учителя ]
Птичка
летела, летела и бросилась под плиту железную, в яму подземельную. [ заставил учитель изучать основы, самое трудное и не интересное, под "железной плитой" ]
«Ну,
братцы, — говорит Иван-царевич, — благословите меня вместо отца,
вместо матери: опущусь я в эту яму и узнаю, какова земля иноверная, не
там ли наша матушка!» [ в это время изучения основ не нужны "братья" - физическая подготовка и эмоции ]
Братья его благословили, он обвязался веревкой, и
полез в ту яму глубокую, и спускался ни много, ни мало — ровно три года;
спустился и пошел путем-дорогою.
[ начальная школа, после которой пошел по "дороге" ]
Шел-шел, шел-шел, увидел медное царство. [ освоился в первом уровне знаний = "увидел" его ]
В нашей сказке не такая последовательность - сначала медное, выше серебряное |
Во дворе сидят тридцать три девицы-колпицы, вышивают полотенца хитрыми
узорами — городами с пригородками. [ ремесло, способность обустроить жизнь ]
«Здравствуй, Иван-царевич! — говорит
царевна медного царства, - «Куда идешь, куда путь держишь?»
«Иду свою
матушку искать!»
«Твоя матушка у моего отца, у Ворона Вороновича; он
хитёр и мудёр, по горам, по долам, по вертепам, по облакам летал! Он
тебя, добра молодца, убьет! Вот тебе клубочек, ступай к моей средней
сестре — что она тебе скажет. А назад пойдешь, меня не забудь!»
[ оказалось, что мало быть физически подготовленным и с ремеслом, чтобы интуицией владеть. Темная голова убьет. А станешь умным, про тело не забудь. ]
Иван-царевич покатил клубочек и пошел
вслед за ним. [ клубочек - решение, нить - подсказка, мысль ]
Приходит в серебряное царство, и тут сидят тридцать три
девицы-колпицы. [ снова переходный момент - 33, в этом царстве учится сопереживать, любить ]
Говорит царевна серебряного царства: «Доселева русского
духа было видом не видать, слыхом не слыхать, а нынче русский дух
воочию проявляется! Что, Иван-царевич, от дела лытаешь али дела
пытаешь?» [ ремесленники сюда не приходили, с поэтами вровень не становились, не прославляли любовь. "Бездельничать пришел, ремесленник?" ]
«Ах, красная девица, иду искать матушку!» [ просветление на свою голову ищет ]
«Твоя матушка у
моего отца, у Ворона Вороновича. [ по-прежнему темен царевич ]
Хитер он, и мудер,по горам, по долам
летал, по вертепам, по облакам носился! Эх, царевич, ведь он тебя убьет!
Вот тебе клубочек, ступай-ка ты к младшей моей сестре — что она тебе
скажет: вперед ли идти, назад ли вернуться?» [ Младшая в золотом царстве! Символ непорочности, честности. Такая может увидеть фальшь и прогнать обратно основы изучать. ]
Приходит Иван-царевич к золотому царству, и тут сидят тридцать три девицы-колпицы, полотенца вышивают. [ рискнул пойти выше и поломать свою голову ]
Приходит Иван-царевич к золотому царству, и тут сидят тридцать три девицы-колпицы, полотенца вышивают. [ рискнул пойти выше и поломать свою голову ]
Всех выше, всех лучше царевна золотого царства — такая краса, что ни в
сказке сказать, ни пером написать. [ смог увидеть и различить красоту умного устройства, оценил ]
Говорит она: «Здравствуй,
Иван-царевич! Куда идешь, куда путь держишь?» [ уже не спрашивает про безделье, а только по делу ]
«Иду матушку искать!»
«Твоя матушка у моего отца, у Ворона Вороновича; и хитер он, и мудер,
по горам, по долам летал, по вертепам, по облакам носился.
Эх, царевич,
ведь он тебя убьет! На тебе клубочек, ступай в жемчужное царство [ проверка естественного поведения, без кичливости ]: там
твоя мать живет. Увидя тебя, она возрадуется и тотчас прикажет:
«Няньки-мамки, подайте моему сыну зелена вина!» [ озарение сводит с ума в первый момент ]
А ты не бери, проси,
чтоб дала тебе трехгодовалого вина [ сначала изучай классиков, а не скороспелые труды "ученых" ], что в шкапу стоит, да горелую корку
на закусочку. [ смотри отзывы прожженных скептиков на счет любой информации ]
Не забудь еще: у моего батюшки есть на дворе два чана
воды — одна вода сильная, а другая малосильная. [ примеры жизни победителей и проигравших ]
Переставь их с места на
место и напейся сильной воды.
А когда будешь бороться с Вороном
Вороновичем и побеждать его, проси у него только посошок-перышко».
[ После победы над своей дремучестью надо составить книжку по управлению темными силами внутри себя, мемуары по преодолению, ведь перышком раньше писали. Посошок - значит помощник в пути. Посошок-перышко - способность писать учебники ]
Долго царевич с царевной разговаривали и
так полюбили друг друга, что и расставаться им не хочется, но делать
нечего — попрощался Иван-царевич и отправился в путь-дорогу.
[ Все просветленные любят умную информацию ]
Шел-шел, приходит к жемчужному царству.
Увидела его мать, обрадовалась и крикнула: «Мамки-няньки! Подайте моему
сыну зелена вина!»
«Я не пью простого вина, подайте мне
трехгодовалого, а на закуску горелую корку!»
Выпил царевич
трехгодовалого вина, закусил горелою коркою, вышел на широкий двор,
переставил чаны с места на место и принялся сильную воду пить.
Сильную воду пьет |
Вдруг прилетает Ворон Воронович; был он
светел, как ясный день, а увидел Ивана-царевича — и сделался мрачней
темной ночи; опустился к чану и стал тянуть бессильную воду. [ сомнения в голове царевича ]
Тем временем Иван-царевич пал к нему на
крылья. [ не дает разыграться дурацким фантазиям и гасит старые, улётные неправильные мысли и образы ]
Ворон Воронович взвился высоко-высоко, носил его и по долам, и
по горам, и по вертепам, и по облакам и начал спрашивать: «Что тебе
нужно, Иван-царевич? Хочешь — казной наделю?»
[ в прошлом состоянии легче существовать и денежнее ]
Ворон Воронович :) |
«Ничего мне не надобно,
только дай мне посошок-перышко!»
«Нет, Иван-царевич! Больно в широки сани садишься!» [ царевичу самому не верится в умение писать учебники ]
«Нет, Иван-царевич! Больно в широки сани садишься!» [ царевичу самому не верится в умение писать учебники ]
И опять понес его Ворон по горам и по долам, по вертепам и облакам. [ долго думал царевич, присматривался к опыту своему и чужому в плохом и хорошем, бродил везде - "дурная голова ногам покоя не даёт" ]
А Иван-царевич крепко держится; налег всей своей тяжестью и чуть-чуть не обломил ему крылья. [ усилие Воли ]
Вскрикнул Ворон Воронович: «Не ломай ты мои крылышки, возьми посошок-перышко!»
Отдал
царевичу посошок-перышко, сам сделался простым вороном и полетел на
крутые горы.
А Иван-царевич пришел в жемчужное царство, взял свою матушку и пошел в обратный путь.
А Иван-царевич пришел в жемчужное царство, взял свою матушку и пошел в обратный путь.
Смотрит — жемчужное царство клубочком свернулось да вслед за ним покатилось.
Пришел в золотое царство, потом в серебряное, а потом и в медное, взял с собою трех прекрасных царевен, а те царства свернулись клубочками да за ними же покатились.
[ опыт и знания остаются с ним ]
Подходит к веревке и затрубил в золотую трубу: «Братцы родные! Если живы, меня не выдайте!»
Подходит к веревке и затрубил в золотую трубу: «Братцы родные! Если живы, меня не выдайте!»
Братья услыхали трубу, ухватились за веревку и вытащили на белый свет душу — красную девицу, медного царства царевну.
Увидели ее и начали меж собой ссориться: один другому уступить
ее не хочет.
[ появился соблазн - успех в любовных делах среди ремесленного круга. Есть и выбор - пасть сразу в грех или сначала поэтично соблазнять. Ума уже хватает ]
«Что вы бьетесь, добрые молодцы! Там есть еще лучше меня
красная девица!» — говорит царевна медного царства.
Царевичи опустили веревку и вытащили царевну серебряного царства.
Царевичи опустили веревку и вытащили царевну серебряного царства.
Опять начали спорить и драться; один
говорит: «Пусть мне достанется!»
А другой: «Не хочу! Пусть моя будет!»
А другой: «Не хочу! Пусть моя будет!»
[ вот и более умные девицы из обученных кругов заглядываются, соблазн растет ]
«Не ссорьтесь, добрые молодцы, там есть еще краше меня девица», — говорит царевна серебряного царства.
Царевичи перестали драться, опустили веревку и вытащили царевну золотого царства. Опять было принялись ссориться, да царевна-красавица тотчас остановила их: «Там ждет ваша матушка!» [ Совесть на этот раз ]
Вытащили они свою матушку и опустили веревку за Иваном-царевичем, подняли его до половины и обсекли веревку. [ безумное поведение всё же случилось, трудна оказалась ноша знаний, неудобная ]
Полетел Иван-царевич в пропасть и крепко ушибся — полгода лежал без памяти; очнувшись, посмотрел кругом, припомнил все, что с ним сталося, вынул из кармана посошок-перышко и ударил им о землю.
«Не ссорьтесь, добрые молодцы, там есть еще краше меня девица», — говорит царевна серебряного царства.
Царевичи перестали драться, опустили веревку и вытащили царевну золотого царства. Опять было принялись ссориться, да царевна-красавица тотчас остановила их: «Там ждет ваша матушка!» [ Совесть на этот раз ]
Вытащили они свою матушку и опустили веревку за Иваном-царевичем, подняли его до половины и обсекли веревку. [ безумное поведение всё же случилось, трудна оказалась ноша знаний, неудобная ]
Полетел Иван-царевич в пропасть и крепко ушибся — полгода лежал без памяти; очнувшись, посмотрел кругом, припомнил все, что с ним сталося, вынул из кармана посошок-перышко и ударил им о землю.
[ Полгода неправильно вел себя, пока не очнулся. Стал вспоминать - писать с самого начала, от земли ]
В ту же минуту явилось двенадцать молодцев: «Что, Иван-царевич, прикажете?» [ число 12 - считается как символ власти, силы и гармонии. Пришел в себя ]
«Вынести меня на вольный свет!» Молодцы подхватили его под руки и вынесли на вольный свет.
Стал Иван-царевич про своих братьев разведывать и узнал, что они давно поженились: царевна из медного царства вышла замуж за среднего брата, царевна из серебряного царства — за старшего брата, а его наречённая невеста ни за кого не идет.
В ту же минуту явилось двенадцать молодцев: «Что, Иван-царевич, прикажете?» [ число 12 - считается как символ власти, силы и гармонии. Пришел в себя ]
«Вынести меня на вольный свет!» Молодцы подхватили его под руки и вынесли на вольный свет.
Стал Иван-царевич про своих братьев разведывать и узнал, что они давно поженились: царевна из медного царства вышла замуж за среднего брата, царевна из серебряного царства — за старшего брата, а его наречённая невеста ни за кого не идет.
[ узнавал, что про него думают люди. Ему стыдно, прячет свои мысли ]
И вздумал на ней сам отец-старик жениться [ о царевиче неправильно говорят родственники ] : собрал думу, обвинил свою жену в том, что совет держит со злыми духами [ всё наоборот ], и велел отрубить ей голову. [ бессовестно поступить ]
После казни спрашивает он царевну из золотого царства: «Идешь за меня замуж?»
«Тогда пойду за тебя, когда сошьешь мне башмаки без мерки!»
И вздумал на ней сам отец-старик жениться [ о царевиче неправильно говорят родственники ] : собрал думу, обвинил свою жену в том, что совет держит со злыми духами [ всё наоборот ], и велел отрубить ей голову. [ бессовестно поступить ]
После казни спрашивает он царевну из золотого царства: «Идешь за меня замуж?»
«Тогда пойду за тебя, когда сошьешь мне башмаки без мерки!»
[ "жениться с хитростью" - это попытка использовать добытое царевичем знание, украсть, присвоить, но знания просто так не даются кому попало. Даже родственники хитрят ]
Царь приказал клич кликать, всех и каждого выспрашивать: не сошьет ли кто царевне башмаков без мерки?
Царь приказал клич кликать, всех и каждого выспрашивать: не сошьет ли кто царевне башмаков без мерки?
Глашатай |
На ту
пору приходит Иван-царевич в свое государство, нанимается у одного
старичка в работники и посылает его к царю: «Ступай, дедушка, бери на
себя это дело. Я тебе башмаки сошью, только ты на меня не сказывай!»
Старик пошел к царю: «Я готов за эту работу взяться!»
[ попытка наладить отношения с родственниками через посредников ]
Царь дал ему товару на пару башмаков и спрашивает: «Да потрафишь ли ты, старичок?» — «Не бойся, государь, у меня сын чеботáрь!»
Воротясь домой, отдал старичок товар Ивану-царевичу, тот изрезал товар в куски, выбросил за окно, потом отворил золотое царство и вынул готовые башмаки: «Вот, дедушка, возьми, отнеси к царю!»
[ умение пользоваться своими знаниями - это настоящая магия ]
Царь дал ему товару на пару башмаков и спрашивает: «Да потрафишь ли ты, старичок?» — «Не бойся, государь, у меня сын чеботáрь!»
Воротясь домой, отдал старичок товар Ивану-царевичу, тот изрезал товар в куски, выбросил за окно, потом отворил золотое царство и вынул готовые башмаки: «Вот, дедушка, возьми, отнеси к царю!»
[ умение пользоваться своими знаниями - это настоящая магия ]
Царь обрадовался, пристает к невесте: «Скоро ли к венцу ехать?»
Она отвечает: «Тогда за тебя пойду, когда сошьешь мне платье без мерки!»
Царь опять хлопочет, собирает к себе всех мастеровых, дает им большие деньги, только чтоб платье без мерки сшили.
Иван-царевич говорит старику: «Дедушка, иди к царю, возьми материю, я тебе платье сошью, только на меня не сказывай!»
Старик поплелся во дворец, взял атласа и бархата, воротился домой и отдал царевичу.
Иван-царевич тотчас за ножницы, изрезал на клочки весь атлас и бархат и выкинул за окно; отворил золотое царство, взял оттуда что ни есть лучшее платье и отдал старику: «Неси во дворец!»
Царь радёхонек: «Что, невеста моя возлюбленная, не пора ли нам к венцу ехать?»
Отвечает царевна: «Тогда за тебя пойду замуж, когда возьмешь старикова сына да велишь в молоке сварить!» [ намек на корову Земун, Млечный путь, космические знания ]
Царь не задумался, отдал приказ — и в тот же день собрали со всех дворов по ведру молока, налили большой чан и вскипятили на сильном огне. [ попытка сделать из царевича глупца, искупав в сильнейших знаниях, проверка освоенности знаний ]
Привели Ивана-царевича.
Начал он со
всеми прощаться, в землю кланяться. [ готовится к испытанию, вспоминает основы - кланяется к земле ]
Бросили его в чан.
Бросили его в чан.
Он раз нырнул,
другой нырнул, выскочил вон и сделался таким красавцем, что ни в сказке
сказать, ни пером написать. [ доказал свои глубокие познания - с головой нырял ]
Говорит царевна: «Посмотри-ка, царь! За кого мне замуж идти: за тебя ли, старого, или за него, доброго молодца?»
Царь подумал: «Если и я в молоке искупаюсь, таким же красавцем сделаюсь!» Бросился в чан и сварился в молоке... [ утонул старый предрассудок быстро встать вровень с честными знаниями без усилий. А вот царевич переродился в нового "Царя в голове" ]
А Иван-царевич поехал с царевной венчаться; обвенчались, выслал он своих братьев из царства и стал с царевной жить-поживать да добра наживать.
Говорит царевна: «Посмотри-ка, царь! За кого мне замуж идти: за тебя ли, старого, или за него, доброго молодца?»
Царь подумал: «Если и я в молоке искупаюсь, таким же красавцем сделаюсь!» Бросился в чан и сварился в молоке... [ утонул старый предрассудок быстро встать вровень с честными знаниями без усилий. А вот царевич переродился в нового "Царя в голове" ]
А Иван-царевич поехал с царевной венчаться; обвенчались, выслал он своих братьев из царства и стал с царевной жить-поживать да добра наживать.
[ выбросил новый "Царь в голове" из внутренней иерархии первенство физического тела и глупые эмоции. Обвенчался - объединился с умом и разумом, стал в итоге богат и счастлив. А женой стала самая золотая из Премудрых Василис :) ]
Вот так мне увиделась эта сказка.
Не исключаю, что можно посмотреть на нее и под другим углом.
С уважением, Виктор Мирошкин
---
Не исключаю, что можно посмотреть на нее и под другим углом.
С уважением, Виктор Мирошкин
---
- СКАЗОЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ Андрей Ивашко и Царевич. Видео...
- Трезво о мировоззрении. Волков В.Н. Нравственность...
- Детям от социализма. Кино.
- Душа Дух Совесть Воля. Ведическое понимание.
- Ядовитая конфета в яркой родной обертке. Староверие. А.Ивашко...
- Чулкин В.И. Всё о ножах и энергетика отношений...
- Тайны русской письменности. А.А.Шаршин. 2009. Магия...
- Светлана Жарникова. Баба Яга, которую вы не знали
Комментариев нет:
Отправить комментарий